Corresponsal no tan distante
Dejo en esta entrada un texto con pretensión de poema.
He necesitado traducirlo al inglés. Para elllo me han ayudado Nieves Delgado y Sergio Quintana, a los que doy mil gracias.
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Corresponsal no tan distante
La revolución sigue pendiente
Como el sudor de los ricos
Los impuestos sobre el robo
El desorden de tu pelo entre mis manos
Como la resurrección de la carne
El juicio a los culpables, por siempre postergado
La revolución sigue pendiente
Seguiremos informando
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Not so distant correspondent
Revolution is still pending
Like the sweat of the rich
Like the taxes on theft
Like the disarray of your hair in my hands
Like the resurrection of the flesh
Like the trial of the culprits, for ever deferred
Revolution is still pending.
We shall continue reporting
He necesitado traducirlo al inglés. Para elllo me han ayudado Nieves Delgado y Sergio Quintana, a los que doy mil gracias.
oooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Corresponsal no tan distante
La revolución sigue pendiente
Como el sudor de los ricos
Los impuestos sobre el robo
El desorden de tu pelo entre mis manos
Como la resurrección de la carne
El juicio a los culpables, por siempre postergado
La revolución sigue pendiente
Seguiremos informando
ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
Not so distant correspondent
Revolution is still pending
Like the sweat of the rich
Like the taxes on theft
Like the disarray of your hair in my hands
Like the resurrection of the flesh
Like the trial of the culprits, for ever deferred
Revolution is still pending.
We shall continue reporting
Un millón de gracias a tí, por haber colaborado en el proyecto fotográfico "Vidas Truncadas" con este pequeño gran poema, que dice tanto con tan pocas palabras.
ResponderEliminar